People  >>  faculty  >>  Department of Chinese Language and Literature  >>  World Literature  >>  Content
1993-1997 BA at the College of the Humanities, Jilin University
1997-2000 MA at the College of the Humanities, Jilin University
2003-2009 PhD at the College of the Humanities, Jilin University
·Russian Literature
·Comparative Literature
·The History of European-American Literature (《欧美文学史》)
·Monographic Study on the Western Classics Literature (《西方古典文学专题》)
·The Literature Relationship between China and Russia (《中俄文学关系》)
·Selective Reading of Western Literature (《西方文学选讲》)
·Review of Russian Classics Writers (《俄罗斯经典作家评介》)
·Monographic Study on the Western Aesthetic Culture (《西方审美文化专题》)
·Member of the Narrative Association Branch of the Chinese and Foreign Literary and Artistic Theory Research Association (中外文艺理论研究会叙事学分会)
·Member of the Comparative Literature Association of Jilin Province (吉林省比较文学学会)

1. Su Chang. Translated Russian Literature & The Formation of Modern Chinese Literature (《俄苏翻译文学与中国现代文学的生成》). Social Sciences Academic Press, 2013.

2. Fu Jingchuan, Jin Chen, Su Chang & Zu Guosong. The Western Literature in the Early 20th Century (I,II, III) (《西方20世纪前期文学(上、中、下)》). Co-author (of 100,000 words). Changchun: Jilin Wenshi Chu Ban She (吉林文史出版社), 2009.

3.Su Chang & Zhang Peng. Heralding the Novels of Realism Enlightenment: Defoe& ‘Robinson Crusoe’ (《开创现实主义启蒙小说之先河:笛福与〈鲁滨逊漂流记〉》). Compiler. Beijing: Juvenile & Children’s Publishing House, 2001.

1.Su Chang. “The Interaction between the Translation and the Horizon of Expectation : Taking the Translation of ‘Literature of the Party’ as an Example ( 《翻译与期待视野的互动——以“党的文学”的译介为例》)”. Gansu Social Sciences (CSSCI), Vol.4, 2013.
2.Su Chang. “ ‘Unfertigkeit des Gesetzes’ and Bakhtin’s Novel Theory ( 《“未完成性”与巴赫金的小说理论》 )”. Journal of Changchun University of Technology, Vol.3, 2012.
3.Su Chang & Yang Yiliu. “Review of Critical History of Fyodor Dostoyevsky’s Notes from Underground (《陀思妥耶夫斯基的〈地下室手记〉评论史综述》)”. Journal of Beihua University, 2009. (Pp87-90).
4.Su Chang. “ Implicative Beauty: On Three Sisters ( 《含蓄之美:论〈三姊妹〉》 )”. Movie Literature, Vol.12, 2008. (Pp71-72).
5.Su Chang. “The Other under Three Layers of Masks: National Characters, Citizen Characters, People’ s Characters and the Migration of Theories(《三重面具下的他者——民族性、国民性、人民性与理论的迁徙》)”. Included in Inter-Civilization Dialogue: The Fusion of Horizons and Cultural Interaction (《跨文明对话:视界融合与文化互动》)( Inter-Civilization Dialogue Series Books). Chengdong: Sichuan Publishing Group-Ba Shu Publishing House. 2008. (Pp238-251).
6.Su Chang & Su Nana. “The Inter Transformation of the Concept of ‘Structure’(《“结构”概念的内在蜕变》 )”. Shandong Literature (《山东文学》), Vol.10, 2007. (Pp26-27).
7. Su Chang. “ Selected Russian Novels in the Past 100 Years ( 《俄罗斯小说百年精选》)”.The Chinese Overseas Publishing House, 2006.Pp (1-415). 8.Su Chang. “A New Understanding of the Viewpoint (《对视点问题的重新认识》)”. Journal of School of Chinese Language and Culture Nanjing Normal University, 2006. (Pp21-25).
9.Su Chang. “ ‘Confinement’ as Motif and William Faulkner’s Psychology of Creation (《“禁闭”母题与福克纳的创作心理》)”. Lanzhou Academic Journal. 2006. (Pp65-66).